国际母语日:借助技术力量,保护土著语言和文化遗产
在哥伦比亚西南部考卡地区土著语言纳萨·尤韦语(Nasa Yuwe)中,“Uus Yaka Witnxi”意思是 “因此我们不会忘记”。土著语言正以令人担忧的速度在全世界消失。目前的数据表明,世界上至少有43%的口语正在被遗忘,其中土著语言占了很大一部分。
随着信息和通信技术(ICT)改变人们互动方式,在国际母语日到来之际,我们将向大家介绍一项保持纳萨·尤韦语活力的倡议 。
根据哥伦比亚国家土著组织的数据,哥伦比亚有65种土著语言,近三分之一面临着消失的危险,而其中只有三种语言使用人数超过有5万人使用,纳萨·尤韦语就是其中之一。
这正是胡安·巴勃罗·卡马约试图改变的现实。他希望通过利用信息通信技术和全新沟通方式,希望能保护纳萨·尤韦语和遗产。
两年前,在哥伦比亚西南高地的卡尔多诺镇,胡安·巴勃罗和原住民社区成员、农民和前哥伦比亚革命武装力量等邻居启动了一个通信网络,帮助他们能够向偏远农村地区提供互联网服务,以母语传播内容。
这便是“风之网”(Jxa’h Wejxia Casil,纳萨·尤韦语)的由来。
疫情影响下,当地的一个电信组织通过电话和WhatsApp远程支持社区完成网络技术设置。
项目早期阶段由联合国开发计划署(开发署)和联合国哥伦比亚核查团(联哥核查团)资助。
目前,约200个家庭订阅了“风之网”互联网服务,月费不到10美元,相对较低,社区成员得以从偏远的农村地区访问全球网络。此外,“风之网”也为社区继续使用母语提供了工具。
在其他项目伙伴的支持下,胡安·巴勃罗利用这一新的交流工具,制作和传播了纳萨·尤维语的原始交流材料。
利用互联网保护遗产、分享食谱
1月20日,老年人(Tech Walawesx,纳萨·尤韦语)之间的现场对话通过谷歌会议播放和录制。在网上公布几千年来用于加强健康的食谱,为纳萨·尤韦社区的年轻人以至全世界提供了土著遗产的第一手资料。
这个项目和社区的另一名成员埃丁森·卡马约(Edinson Camayo)与其他参与者合作,制作倡议的纯母语视频“传统医药和植物”(Wetwet Fxihncenxia in Nasa Yuwe)。
爱丁森解释说,考卡地区有十种语言,其中纳萨·尤韦语和南里克语(Namrik)是使用人口比例相对较大的两种语言。其他八种语言几乎都已灭绝。
“同一地区离我们几公里远的地方还将三种语言:科许语(Kisxuu)、安巴罗语(Ambalo)和托托罗语(Totoroes)。但讲这些方言的人非常少,可悲的是,它们很快就会消失。”爱丁森说。
爱丁森解释说,整个地区的儿童和青少年使用纳萨·尤韦语明显减少,倡议正是在保护传统和母语的关键时刻提出的。
“今天年轻人看电视、听广播和上网接触到的所有内容都是西班牙语。我们必须用自己的语言创造内容,”爱丁森说,“否则,他们(新生代)将逐渐忘记母语。” 此外,他还解释说,孩子与亲人相处的时间较少,与老年人相处的时间尤其少,进一步阻碍了知识的代际传承。
因此,胡安·巴勃罗、爱丁森和合作伙伴努力寻找新的技术,保护自己的母语。
推进和平建设工作
“风之网”这类倡议也是哥伦比亚以往受武装冲突影响地区加强和解的关键。因此,负责监督哥伦比亚和平协议的核查局密切支持他们的工作。
前哥伦比亚革命武装力量人民军战士海伯·莫兰(Heiber Moran)协助扩大通信网络。他和村里的其他三个家庭有一个永久的联网点,社区成员和前战士都来这里上网。
海伯说:“网络让我们更接近社区,因为它促进了合作工作,推动与和平协议签署方的和谐共存。”海伯是哥伦比亚政府和哥伦比亚革命武装力量-人民军之间历史性和平协议的签署者,并正在“风之网”行动中心附近的一个村庄中重新融入平民生活。
胡安·巴勃罗和团队帮助建立了联网点,也在为社区探索新的入手点。
“风之网”背后有着具体的梦想: 掌握技术、获得知识(Uus Yaknxijuk Yaknxissayuk Majimesah jxukate kipunawsucxa),而它对社区的影响远不止于此。
2019年是联合国设立的“国际土著语言年”,世界各地共有77个国家/地区举办了900场主题活动,召集关键参与者,提高对如何保存、保护和促进土著语言的认识。这一切所要传达的信息很明确:我们绝不能让任何人掉队。
国际土著语言十年(2022-2032年)即将开始,我们鼓励你参与到全球社区中来,保护、振兴和支持全世界的土著语言。
本文由联哥核查团新闻干事丹尼尔·桑多瓦(Daniel Sandoval)执笔,联哥核查团哈达·瓜伊(Hada Guay)提供现场支持。原文为西班牙语,经发展协调办公室卡罗琳娜·洛伦佐和米哈·什穆洛维奇翻译成英文和编辑
欲了解联合国驻哥伦比亚系统的工作成果,请前往:Colombia.UN.org